1
00:00:02,000 --> 00:00:06,256
This program contains some scenes that some
viewers may find disturbing from the start.

2
00:00:06,280 --> 00:00:09,920
GARBLADE RADIO

3
00:00:14,760 --> 00:00:16,560
OUTPUT OF VOICES
AND MUSIC ON THE RADIO

4
00:00:24,560 --> 00:00:26,640
WHITE NOISE

5
00:00:28,160 --> 00:00:30,440
BIRDS AND INSECTS CHIP

6
00:01:04,879 --> 00:01:07,040
WILD PIG SNOFFERS
BOY PANTING

7
00:01:18,039 --> 00:01:19,800
AIRCRAFT

8
00:01:22,880 --> 00:01:24,760
Hello?

9
00:01:47,880 --> 00:01:49,920
HE GRAINS

10
00:02:00,000 --> 00:02:01,560
HE WASHED

11
00:02:08,720 --> 00:02:10,680
INSECTS HUMMING

12
00:02:19,520 --> 00:02:21,560
Hello?

13
00:02:25,720 --> 00:02:27,376
Hello?

14
00:02:27,400 --> 00:02:29,000
WATER RINKLES

15
00:02:44,560 --> 00:02:46,079
Oh!

16
00:02:48,000 --> 00:02:49,856
Hello

17
00:02:49,880 --> 00:02:51,976
I have to go

18
00:02:52,000 --> 00:02:53,616
I can't stay

19
00:02:53,640 --> 00:02:56,776
I came to say I have to go

20
00:02:56,800 --> 00:02:59,016
I'm glad I came
but still

21
00:02:59,040 --> 00:03:01,120
♪ I have to go... ♪

22
00:03:35,079 --> 00:03:36,920
Hello!

23
00:03:39,320 --> 00:03:41,120
BIRD WHISTLE

24
00:03:45,880 --> 00:03:47,920
Hello?

25
00:04:13,400 --> 00:04:15,320
HE WASHED

26
00:04:18,839 --> 00:04:20,680
INSECT SOUND

27
00:04:31,600 --> 00:04:32,697
Oh!

28
00:04:32,721 --> 00:04:33,840
PIG SQUEALING

29
00:04:48,080 --> 00:04:50,000
INSECTS HUMMING

30
00:04:56,880 --> 00:04:58,720
HE WASHED

31
00:05:05,640 --> 00:05:08,456
CRACKLY RADIO:
Hello, I have to go

32
00:05:08,480 --> 00:05:10,936
I can't say
I came to say...

33
00:05:10,960 --> 00:05:12,920
INSECTS HUMMING

34
00:05:24,880 --> 00:05:26,720
BIRDS AND INSECTS CHIP

35
00:05:50,440 --> 00:05:52,159
RESTLEARNING

36
00:06:05,000 --> 00:06:06,376
TWIG SNAPS

37
00:06:06,400 --> 00:06:08,120
ALARMED BIRD SOUNDS

38
00:06:21,880 --> 00:06:23,520
Hello?

39
00:06:24,800 --> 00:06:26,520
Wait a minute.

40
00:06:35,480 --> 00:06:36,920
Hi.

41
00:06:38,520 --> 00:06:39,920
Hi.

42
00:06:44,920 --> 00:06:46,800
What's your name?
Ralph.

43
00:06:48,240 --> 00:06:50,056
Did you see anything else?

44
00:06:50,080 --> 00:06:52,376
Places or people, Ralph?

45
00:06:52,400 --> 00:06:54,135
I heard someone, I think.

46
00:06:54,159 --> 00:06:55,896
But it could also have been a pig.

47
00:06:55,920 --> 00:06:58,976
I saw the pigs too.
Big apes, right?

48
00:06:59,000 --> 00:07:01,056
Well, they're not monkeys. Pigs.

49
00:07:01,080 --> 00:07:02,776
I am looking for water.

50
00:07:02,800 --> 00:07:04,496
Are you thirsty?

51
00:07:04,520 --> 00:07:06,496
I'm thirsty.

52
00:07:06,520 --> 00:07:08,136
Those coconuts are good.

53
00:07:08,160 --> 00:07:09,856
I would like to take a bath.

54
00:07:09,880 --> 00:07:12,256
It's a beautiful place,
this island, but it is hot.

55
00:07:12,280 --> 00:07:14,336
Ah, I remember.
What?

56
00:07:14,360 --> 00:07:15,920
Come on.

57
00:07:24,080 --> 00:07:25,856
HE WASHED

58
00:07:25,880 --> 00:07:27,736
Are you okay?

59
00:07:27,760 --> 00:07:29,176
Just been...

60
00:07:29,200 --> 00:07:31,120
HE WASHED

61
00:07:29,200 --> 00:07:31,120
going too fast.

62
00:07:32,920 --> 00:07:34,600
Asthma.

63
00:07:38,920 --> 00:07:40,416
What should I call you?

64
00:07:40,440 --> 00:07:42,280
I don't care what you call me...

65
00:07:43,800 --> 00:07:47,096
as long as you don't mention me
what they used to call me.

66
00:07:47,120 --> 00:07:48,896
What was that?

67
00:07:48,920 --> 00:07:50,936
Do you promise you won't laugh?

68
00:07:50,960 --> 00:07:52,320
Yes.

69
00:07:53,960 --> 00:07:55,296
Piggy.

70
00:07:55,320 --> 00:07:56,817
HE LAUGHS

71
00:07:56,841 --> 00:07:58,336
Like, Piggy? Piggy?

72
00:07:58,360 --> 00:08:00,680
Ralph, you said...
It's a funny name.

73
00:08:03,280 --> 00:08:04,920
Not that funny.

74
00:08:11,520 --> 00:08:13,136
WATER RINKLES

75
00:08:13,160 --> 00:08:14,816
Here.

76
00:08:14,840 --> 00:08:16,456
Well, that was smart.

77
00:08:16,480 --> 00:08:18,336
Follow the supply flows.

78
00:08:18,360 --> 00:08:20,080
I've read about it.

79
00:08:33,880 --> 00:08:35,919
BIRDS

80
00:08:42,880 --> 00:08:44,696
It rips!

81
00:08:44,720 --> 00:08:46,976
You didn't know how deep it was.

82
00:08:47,000 --> 00:08:48,856
You could have hit your head.

83
00:08:48,880 --> 00:08:50,840
Woohoo!

84
00:09:09,600 --> 00:09:11,440
Aren't you coming in?

85
00:09:12,600 --> 00:09:14,376
I don't swim.

86
00:09:14,400 --> 00:09:16,016
I can't because of my asthma.

87
00:09:16,040 --> 00:09:18,176
Sorry about your asthma!

88
00:09:18,200 --> 00:09:20,256
I could swim when I was five.

89
00:09:20,280 --> 00:09:22,016
My father taught me.

90
00:09:22,040 --> 00:09:24,640
He's a non-commissioned officer
first class, in the Navy.

91
00:09:26,880 --> 00:09:28,920
My parents are dead.

92
00:09:37,280 --> 00:09:39,496
I'm just going to paddle.
For now.

93
00:09:39,520 --> 00:09:41,680
And maybe before we leave,
I can teach you.

94
00:09:42,720 --> 00:09:44,136
Would you teach me?

95
00:09:44,160 --> 00:09:46,360
Naturally.
It would be an honor.

96
00:10:44,680 --> 00:10:46,960
Hurrah! Hooray for you!

97
00:10:53,880 --> 00:10:55,800
It's fun.

98
00:10:59,600 --> 00:11:01,360
You bastard!

99
00:11:03,880 --> 00:11:05,920
THEY GIGGLING

100
00:11:09,400 --> 00:11:10,920
Take it!

101
00:11:38,880 --> 00:11:40,760
What is that?

102
00:11:46,240 --> 00:11:48,320
This is a start.

103
00:11:51,520 --> 00:11:54,416
Aunt Joan's friend Samuel
had one on his wall.

104
00:11:54,440 --> 00:11:56,216
Conch, isn't it?

105
00:11:56,240 --> 00:11:58,776
He messed up and we all laughed.

106
00:11:58,800 --> 00:12:01,336
My aunt wouldn't let me because of that
because of my asthma. Your asthma.

107
00:12:01,360 --> 00:12:03,216
PIGGY LAUGHS

108
00:12:03,240 --> 00:12:05,656
He spat a little.

109
00:12:05,680 --> 00:12:07,880
Said you were from here.

110
00:12:09,480 --> 00:12:12,056
You try it, Ralph.
Then the others will come.

111
00:12:12,080 --> 00:12:14,216
The others?
Everyone who is with us.

112
00:12:14,240 --> 00:12:16,360
That's a good idea.
Or we can shout.

113
00:12:17,800 --> 00:12:20,176
HE STAYS

114
00:12:20,200 --> 00:12:21,920
It doesn't work!

115
00:12:23,160 --> 00:12:25,576
It will.
It doesn't.

116
00:12:25,600 --> 00:12:27,416
Please try again.

117
00:12:27,440 --> 00:12:29,016
For me.

118
00:12:29,040 --> 00:12:30,840
RALPH SIGH

119
00:12:29,040 --> 00:12:30,816
Please.

120
00:12:30,840 --> 00:12:33,000
RALPH BLOWS

121
00:12:34,960 --> 00:12:37,176
Wow.

122
00:12:37,200 --> 00:12:39,016
Amazing.

123
00:12:39,040 --> 00:12:40,600
Wow!

124
00:12:42,200 --> 00:12:43,680
WAVES AROUND

125
00:12:51,280 --> 00:12:52,896
Ralph.

126
00:12:52,920 --> 00:12:54,920
Ralph! Bladder!

127
00:12:57,480 --> 00:12:59,696
HE BLOWS
CONCH SPUTTERS

128
00:12:59,720 --> 00:13:01,136
PIGGY LAUGHS

129
00:13:01,160 --> 00:13:03,096
Do you think that will bring them out?

130
00:13:03,120 --> 00:13:05,200
Come to the man
that loudly breaks the wind!

131
00:13:07,520 --> 00:13:09,160
Again!

132
00:13:11,600 --> 00:13:14,000
HE BLOWS
SHELL BLOWS GENTLY

133
00:13:15,720 --> 00:13:17,200
Gosh!

134
00:13:21,080 --> 00:13:23,320
CONCH BELLOWS STRONG

135
00:13:27,960 --> 00:13:29,840
CONCH ECHOES

136
00:13:34,440 --> 00:13:35,920
Hello!

137
00:13:41,640 --> 00:13:43,880
Blow again.
Make sure everyone hears it.

138
00:13:46,880 --> 00:13:49,160
CONCHBELLOWS CLEAR

139
00:13:58,880 --> 00:14:00,816
Again!

140
00:14:00,840 --> 00:14:02,720
CONCH BELLOWS STRONG

141
00:14:08,080 --> 00:14:10,080
THEY CHATTER

142
00:14:34,600 --> 00:14:36,360
THE CHATTING CONTINUES

143
00:14:45,880 --> 00:14:48,256
Sam, Eric. Eric, Sam.

144
00:14:48,280 --> 00:14:50,056
You are identical!

145
00:14:50,080 --> 00:14:51,976
We noticed that too.

146
00:14:52,000 --> 00:14:53,976
Have you tried the fruit?

147
00:14:54,000 --> 00:14:56,056
Maybe we should
give everyone water.

148
00:14:56,080 --> 00:14:59,096
There are more little ones
than I remember on the plane.

149
00:14:59,120 --> 00:15:01,376
Maybe we should tell people better
why we collected them.

150
00:15:01,400 --> 00:15:02,920
Oh, yes.

151
00:15:04,120 --> 00:15:05,640
Ralph.

152
00:15:10,600 --> 00:15:12,200
THEY CHATTER

153
00:15:15,120 --> 00:15:16,776
Attention!

154
00:15:16,800 --> 00:15:18,320
Here!

155
00:15:19,360 --> 00:15:21,376
NB! Listen!

156
00:15:21,400 --> 00:15:22,920
THE CHATTING CONTINUES

157
00:15:24,120 --> 00:15:25,840
Blow the conch again.

158
00:15:27,920 --> 00:15:30,080
Please.
I'll blow it up!

159
00:15:38,280 --> 00:15:40,400
CONCH BELLOWS

160
00:15:43,040 --> 00:15:44,936
Attention!

161
00:15:44,960 --> 00:15:46,520
Here!

162
00:15:48,400 --> 00:15:49,960
Attention, everyone!

163
00:15:52,320 --> 00:15:55,376
Ralph organized this meeting
to find out what we all know

164
00:15:55,400 --> 00:15:57,400
and decide what to do.

165
00:15:59,000 --> 00:16:01,936
Where are the adults?
That's a good question.

166
00:16:01,960 --> 00:16:04,856
Has anyone seen any adults
from the plane?

167
00:16:04,880 --> 00:16:06,256
I don't know anything!

168
00:16:06,280 --> 00:16:08,056
Who tells my mom
where we are?

169
00:16:08,080 --> 00:16:09,616
They will be looking.

170
00:16:09,640 --> 00:16:12,360
What we need to do is get a feeling
of what exactly we know.

171
00:16:15,520 --> 00:16:17,696
Now, like everyone else
can raise his hand

172
00:16:17,720 --> 00:16:20,080
and tell us everything
everything they saw...

173
00:16:32,960 --> 00:16:35,080
CHOIR SINGS

174
00:16:36,880 --> 00:16:40,576
Eleison

175
00:16:40,600 --> 00:16:42,856
RADIO CRACKS

176
00:16:42,880 --> 00:16:48,736
Kyrie, kyrie, eleison

177
00:16:48,760 --> 00:16:54,560
Kyrie, eleison

178
00:16:58,280 --> 00:17:01,880
♪ Christe, Christe, eleison

179
00:17:03,600 --> 00:17:06,920
♪ Christe, Christe, eleison

180
00:17:08,200 --> 00:17:10,456
♪ Christe, Christe

181
00:17:10,480 --> 00:17:15,256
♪ Christe, Christe, eleison

182
00:17:15,280 --> 00:17:20,680
Christe, eleison

183
00:17:24,720 --> 00:17:28,240
Kyrie, eleison

184
00:17:29,920 --> 00:17:33,400
Kyrie, eleison

185
00:17:34,480 --> 00:17:40,936
Kyrie, kyrie, eleison.

186
00:17:40,960 --> 00:17:43,496
Where is the man?
with the trumpet?

187
00:17:43,520 --> 00:17:45,840
There is no man with a trumpet.
Only me.

188
00:17:51,120 --> 00:17:52,896
Is there no ship then?

189
00:17:52,920 --> 00:17:54,696
Isn't there a man here?

190
00:17:54,720 --> 00:17:56,856
No. We have a meeting.

191
00:17:56,880 --> 00:17:58,560
Come and join us.

192
00:18:00,440 --> 00:18:02,200
Chorus, stand still.

193
00:18:03,200 --> 00:18:04,680
BOY LAUGHS

194
00:18:07,160 --> 00:18:09,536
We have to be careful
in this sun.

195
00:18:09,560 --> 00:18:12,256
Too hot and you can cook
on the inside.

196
00:18:12,280 --> 00:18:13,297
HE LAUGHS

197
00:18:13,321 --> 00:18:14,336
What nonsense.

198
00:18:14,360 --> 00:18:16,216
Simon is always fainting.

199
00:18:16,240 --> 00:18:17,816
He did it in Gib and Addis,

200
00:18:17,840 --> 00:18:19,920
and at Matins
about the cantor.

201
00:18:21,840 --> 00:18:23,120
HE SCOFFS

202
00:18:24,680 --> 00:18:26,440
Leave him alone.

203
00:18:32,480 --> 00:18:34,216
Were you all on the plane?

204
00:18:34,240 --> 00:18:35,976
There's more than I remember.
Yes, we were.

205
00:18:36,000 --> 00:18:37,896
And now we try something
to find order so that we can

206
00:18:37,920 --> 00:18:40,016
just what we know.
You talk too much.

207
00:18:40,040 --> 00:18:41,336
Shut up, Fatty!

208
00:18:41,360 --> 00:18:42,720
THEY LAUGH

209
00:18:43,880 --> 00:18:45,616
He's not Fatty.

210
00:18:45,640 --> 00:18:47,456
His real name is Piggy.

211
00:18:47,480 --> 00:18:48,880
THEY LAUGH

212
00:18:50,200 --> 00:18:51,696
Oh, I like that.

213
00:18:51,720 --> 00:18:53,336
He's right.

214
00:18:53,360 --> 00:18:55,296
We have to
make some important decisions.

215
00:18:55,320 --> 00:18:57,016
It seems to me that we
must have a chef.

216
00:18:57,040 --> 00:18:59,536
More important is to find out
where exactly we are.

217
00:18:59,560 --> 00:19:01,240
A chef will decide that.

218
00:19:04,880 --> 00:19:06,856
I can be a chef.

219
00:19:06,880 --> 00:19:08,656
I am a chorister
and head boy.

220
00:19:08,680 --> 00:19:10,480
I can sing high C-sharp.

221
00:19:12,120 --> 00:19:13,936
Everyone who is for me...
I think we

222
00:19:13,960 --> 00:19:16,880
more than one under consideration
when a decision has to be made about a chef.

223
00:19:22,320 --> 00:19:25,360
I can't sing C sharp,
but yes, I would like to become a chef.

224
00:19:29,200 --> 00:19:30,920
Naturally.

225
00:19:41,880 --> 00:19:44,040
A vote then.
What's your name?

226
00:19:46,440 --> 00:19:48,696
Jack.

227
00:19:48,720 --> 00:19:51,000
Anyone who wants Jack
raise your hand.

228
00:20:06,240 --> 00:20:08,280
Anyone who wants Ralph...

229
00:20:19,480 --> 00:20:21,656
That's not fair.
They already knew you.

230
00:20:21,680 --> 00:20:24,456
They hardly knew me.
The vote has been taken.

231
00:20:24,480 --> 00:20:26,216
We can hardly get another one.

232
00:20:26,240 --> 00:20:27,920
Ralph is the boss.

233
00:20:33,440 --> 00:20:36,336
The choir is yours,
of course.

234
00:20:36,360 --> 00:20:38,816
We could be the army!

235
00:20:38,840 --> 00:20:40,496
Or the hunters!

236
00:20:40,520 --> 00:20:42,040
Yes! Yes!

237
00:20:43,880 --> 00:20:45,976
The leader of the hunters?

238
00:20:46,000 --> 00:20:48,456
Yes, that will do it well.

239
00:20:48,480 --> 00:20:50,736
Okay, choir.
Take off your clothes.

240
00:20:50,760 --> 00:20:53,376
Yes!
Finally!

241
00:20:53,400 --> 00:20:56,856
The first thing we need to do is
find out exactly where we are.

242
00:20:56,880 --> 00:20:59,096
Everyone must stay here
and waiting and listening

243
00:20:59,120 --> 00:21:00,776
for the shell.

244
00:21:00,800 --> 00:21:03,800
A small group. Jack, of course.
You...

245
00:21:04,960 --> 00:21:07,176
Simon.
If you are fit enough.

246
00:21:07,200 --> 00:21:08,976
He is the least suitable.

247
00:21:09,000 --> 00:21:10,976
THEY LAUGH

248
00:21:11,000 --> 00:21:12,976
You and I will climb and...

249
00:21:13,000 --> 00:21:15,120
We'll see what this place is like.

250
00:21:52,880 --> 00:21:54,920
BIRDS

251
00:22:39,720 --> 00:22:42,696
You don't think
that there's someone here, isn't there?

252
00:22:42,720 --> 00:22:44,920
You think we're all alone.

253
00:22:47,440 --> 00:22:50,096
Well, in that case,
is the most important

254
00:22:50,120 --> 00:22:52,736
is to think about
the little ones.

255
00:22:52,760 --> 00:22:54,856
Why should we?
For the little ones, Piggy?

256
00:22:54,880 --> 00:22:58,136
Because they are not for it
can take care of himself, Jack.

257
00:22:58,160 --> 00:23:00,576
We have to think about food
and shelter,

258
00:23:00,600 --> 00:23:02,296
and toilets, of course.

259
00:23:02,320 --> 00:23:04,456
Toilets? We are on an island.
We don't know it's an island.

260
00:23:04,480 --> 00:23:06,136
We are on a wizard's island.

261
00:23:06,160 --> 00:23:08,816
Huh? Tropical, delicious.

262
00:23:08,840 --> 00:23:12,456
And Piggy wants to talk about how
the little people use the toilet.

263
00:23:12,480 --> 00:23:14,936
We have to choose the best place
for a signal fire.

264
00:23:14,960 --> 00:23:17,376
When adults come,
then they must be able to see us.

265
00:23:17,400 --> 00:23:19,936
Of course adults come
that come. My father is coming.

266
00:23:19,960 --> 00:23:22,016
He's a non-commissioned officer
first class, in the Navy.

267
00:23:22,040 --> 00:23:24,776
My father is a wing commander
in the RAF.

268
00:23:24,800 --> 00:23:26,656
I can't tell you
what my father does

269
00:23:26,680 --> 00:23:28,296
but he is very important
for the country.

270
00:23:28,320 --> 00:23:29,616
Well, that's quite a set.

271
00:23:29,640 --> 00:23:33,136
Don't you understand? How brilliant
your fathers are,

272
00:23:33,160 --> 00:23:36,416
unless they are an extraordinary one
have a sense of smell

273
00:23:36,440 --> 00:23:40,536
500 times that of a Bullmastiff,

274
00:23:40,560 --> 00:23:42,296
they can't find us.

275
00:23:42,320 --> 00:23:43,776
I had read that comic.

276
00:23:43,800 --> 00:23:46,936
“Mastiff Man.
He smells every crime."

277
00:23:46,960 --> 00:23:48,280
THEY LAUGH

278
00:23:49,800 --> 00:23:52,176
Mastiff Man He is a huge man

279
00:23:52,200 --> 00:23:53,920
Oh!
Mastive man!

280
00:23:54,880 --> 00:23:56,376
He smells every crime.

281
00:23:56,400 --> 00:23:57,776
I like that.

282
00:23:57,800 --> 00:24:00,200
Mastive Man!
Mastive Man! Mastive Man!

283
00:24:02,240 --> 00:24:04,736
Mastive Man He is a massive man

284
00:24:04,760 --> 00:24:06,696
♪ Mastive Man... ♪

285
00:24:06,720 --> 00:24:08,440
And his partner Pup.

286
00:24:17,280 --> 00:24:19,320
THEY CHATTER

287
00:24:37,880 --> 00:24:39,640
BOYS CHAT

288
00:24:40,720 --> 00:24:42,640
Mine wins! The green one.

289
00:24:58,880 --> 00:25:00,920
INSECTS HUMMING

290
00:25:06,120 --> 00:25:07,960
HE WASHED

291
00:25:15,880 --> 00:25:18,016
You have to keep up!

292
00:25:18,040 --> 00:25:19,936
Can't keep up.

293
00:25:19,960 --> 00:25:21,840
HE GUYS

294
00:25:19,960 --> 00:25:21,840
Asthma.

295
00:25:23,320 --> 00:25:26,160
If you don't want to be here...
It's hard for me to go back alone.

296
00:25:28,160 --> 00:25:30,656
Look, it's not that difficult.
It even gets easier.

297
00:25:30,680 --> 00:25:32,400
You told them.

298
00:25:34,640 --> 00:25:36,216
Ralph!

299
00:25:36,240 --> 00:25:39,176
After I said I don't
wanted to be called Piggy.

300
00:25:39,200 --> 00:25:40,840
Better Piggy than Fatty.

301
00:25:42,040 --> 00:25:45,256
Ralph!
You must see this!

302
00:25:45,280 --> 00:25:47,776
We're coming!

303
00:25:47,800 --> 00:25:49,536
I chose you, didn't I?

304
00:25:49,560 --> 00:25:52,640
I chose you for the mission.
You're lucky. And you're lucky.

305
00:25:54,680 --> 00:25:57,040
Because without me,
he would be chief.

306
00:26:06,880 --> 00:26:09,080
AIRCRAFT

307
00:26:19,360 --> 00:26:21,336
We find them
all over the mountain.

308
00:26:21,360 --> 00:26:24,216
They weren't in the passengers
tube like us.

309
00:26:24,240 --> 00:26:26,376
We have to tell the others.

310
00:26:26,400 --> 00:26:28,160
They need to know we are alone.

311
00:26:31,720 --> 00:26:34,176
Do we bury him first?
No.

312
00:26:34,200 --> 00:26:36,976
Why not?
Because he made a mistake.

313
00:26:37,000 --> 00:26:39,656
He must take responsibility.

314
00:26:39,680 --> 00:26:42,000
Christian funeral
would be wrong.

315
00:26:43,880 --> 00:26:45,856
We can throw him into the sea.

316
00:26:45,880 --> 00:26:49,816
That's what they do in the Navy, regardless
no matter how Christian someone is.

317
00:26:49,840 --> 00:26:51,576
Yes.

318
00:26:51,600 --> 00:26:53,280
Let's throw him into the sea.

319
00:26:55,400 --> 00:26:57,760
I think we should bury him.
Let's vote.

320
00:26:58,840 --> 00:27:00,920
Anyone who for a
of a naval funeral?

321
00:27:02,720 --> 00:27:04,296
Yes.

322
00:27:04,320 --> 00:27:05,976
He will love the sea.

323
00:27:06,000 --> 00:27:08,520
Decided.
A simple quad is sufficient.

324
00:27:16,040 --> 00:27:17,920
AIRCRAFT

325
00:27:21,880 --> 00:27:23,920
A quad needs four.

326
00:27:32,920 --> 00:27:34,277
AIRCRAFT

327
00:27:34,301 --> 00:27:35,656
Miserable things.

328
00:27:35,680 --> 00:27:37,800
THEY STRESS

329
00:27:41,600 --> 00:27:43,576
And again.
We are not strong enough.

330
00:27:43,600 --> 00:27:45,976
You say.

331
00:27:46,000 --> 00:27:47,960
I say we should bury him.

332
00:27:50,280 --> 00:27:52,160
There is a faster way down.

333
00:27:55,240 --> 00:27:56,616
That's definitely not a Navy.

334
00:27:56,640 --> 00:27:58,760
Help me!
Or Christian.

335
00:28:02,040 --> 00:28:03,896
Stop that!

336
00:28:03,920 --> 00:28:05,336
THEY STRESS

337
00:28:05,360 --> 00:28:07,040
No, no!

338
00:28:11,600 --> 00:28:12,920
No!

339
00:28:14,880 --> 00:28:16,920
STONE READY

340
00:28:19,320 --> 00:28:20,960
SEVERE CRASH

341
00:28:28,880 --> 00:28:31,120
It matters what you do
and how you do it.

342
00:28:32,240 --> 00:28:34,256
A better pilot, a better man

343
00:28:34,280 --> 00:28:36,320
not like that
made such a mistake.

344
00:28:39,360 --> 00:28:41,296
In the company of Christ.

345
00:28:41,320 --> 00:28:43,536
Who died and now lives.

346
00:28:43,560 --> 00:28:45,736
May they rejoice in your kingdom.

347
00:28:45,760 --> 00:28:48,576
Where all our tears
are wiped away.

348
00:28:48,600 --> 00:28:51,776
Bring us together again
in one family.

349
00:28:51,800 --> 00:28:53,816
To sing your praises.

350
00:28:53,840 --> 00:28:55,816
Forever and ever.

351
00:28:55,840 --> 00:28:57,360
Amen.

352
00:28:59,160 --> 00:29:00,920
Amen.

353
00:29:02,600 --> 00:29:04,040
Amen.

354
00:29:20,880 --> 00:29:22,920
CRACKLING RADIO

355
00:29:53,720 --> 00:29:55,160
Look.

356
00:30:01,280 --> 00:30:03,416
Look. They are everywhere.

357
00:30:03,440 --> 00:30:05,360
You're so close!

358
00:30:07,560 --> 00:30:08,920
Oh, you got it.

359
00:30:10,240 --> 00:30:12,856
Oh, look at that!
You have a loach.

360
00:30:12,880 --> 00:30:14,536
I know!

361
00:30:14,560 --> 00:30:16,616
Hello!

362
00:30:16,640 --> 00:30:17,717
He's slimy.

363
00:30:17,741 --> 00:30:18,816
WATER SPLATTERS

364
00:30:18,840 --> 00:30:20,160
HE GUESTED

365
00:30:22,680 --> 00:30:24,960
What is it?
Don't know.

366
00:30:37,880 --> 00:30:40,320
WINDWIND

367
00:30:50,200 --> 00:30:51,960
WATER SPLATTERS

368
00:30:55,800 --> 00:30:57,720
It comes from the trees.

369
00:30:59,080 --> 00:31:00,920
What is it?

370
00:31:10,880 --> 00:31:13,560
UNCLEAR BOYS VOICES

371
00:31:23,800 --> 00:31:25,920
WINDWIND

372
00:31:39,880 --> 00:31:41,920
WATER SPLATTERS

373
00:31:45,960 --> 00:31:47,920
BOY CRYING

374
00:32:17,880 --> 00:32:19,296
THEY CHATTER

375
00:32:19,320 --> 00:32:21,560
Attention! Attention!

376
00:32:23,200 --> 00:32:25,680
We've been to the mountain.
That mountain.

377
00:32:26,880 --> 00:32:28,416
We saw water everywhere.

378
00:32:28,440 --> 00:32:30,576
No houses, no boats,

379
00:32:30,600 --> 00:32:32,936
no smoke, no footprints.

380
00:32:32,960 --> 00:32:35,856
We are on an island
and there are no people here.

381
00:32:35,880 --> 00:32:37,760
Not no people at all.

382
00:32:39,920 --> 00:32:42,600
No. We saw the pilot.

383
00:32:43,760 --> 00:32:46,136
He was dead.
Dead?

384
00:32:46,160 --> 00:32:48,856
We think the others
from that part of the plane

385
00:32:48,880 --> 00:32:50,496
could be there too.

386
00:32:50,520 --> 00:32:52,536
We found pieces of the plane
and we're not sure,

387
00:32:52,560 --> 00:32:55,816
but we think everyone who
were not in the passenger tube,

388
00:32:55,840 --> 00:32:57,560
and those are all adults...

389
00:32:59,080 --> 00:33:00,816
Well, they're all dead.

390
00:33:00,840 --> 00:33:02,536
WORRIED CHAT

391
00:33:02,560 --> 00:33:04,736
Listen, listen!

392
00:33:04,760 --> 00:33:06,856
THE CHATTING CONTINUES

393
00:33:06,880 --> 00:33:08,760
Listen. Listen!

394
00:33:10,320 --> 00:33:13,336
The time to talk is
when you're out of a meeting.

395
00:33:13,360 --> 00:33:15,536
If the meeting is in progress,
don't talk.

396
00:33:15,560 --> 00:33:17,856
How boring. Just like lessons or preparation.

397
00:33:17,880 --> 00:33:20,176
It's time for me
to gather my army, Ralph.

398
00:33:20,200 --> 00:33:21,856
If we want to catch a pig,
we have to go now.

399
00:33:21,880 --> 00:33:24,056
Bet we
catching a pig before the sun sets.

400
00:33:24,080 --> 00:33:25,856
Wait a minute!

401
00:33:25,880 --> 00:33:28,120
Jack! Wait a minute,
please.

402
00:33:32,040 --> 00:33:34,160
I like it
when you say "please".

403
00:33:40,120 --> 00:33:42,856
Maybe no one speaks unless
they hold the shell.

404
00:33:42,880 --> 00:33:44,256
What is a shell?

405
00:33:44,280 --> 00:33:46,296
What I'm holding is the shell.

406
00:33:46,320 --> 00:33:48,496
So I start.

407
00:33:48,520 --> 00:33:50,336
The most important thing is food...
We're going to catch food!

408
00:33:50,360 --> 00:33:52,056
And shelters...
Sleep under the trees!

409
00:33:52,080 --> 00:33:53,896
And toilets.
He's a talking duck.

410
00:33:53,920 --> 00:33:55,656
THEY LAUGH

411
00:33:55,680 --> 00:33:57,256
He has a point!

412
00:33:57,280 --> 00:33:59,096
Quiet! Listen to Piggy!

413
00:33:59,120 --> 00:34:02,656
So I think we
have to choose three places.

414
00:34:02,680 --> 00:34:05,936
One, the toilet,
that everyone uses.

415
00:34:05,960 --> 00:34:07,936
Even the little ones.

416
00:34:07,960 --> 00:34:10,056
Two, where the signal fire might be.

417
00:34:10,080 --> 00:34:12,120
And three,
where we build the huts.

418
00:34:13,960 --> 00:34:15,816
Do you want the shell?

419
00:34:15,840 --> 00:34:17,679
Why is he giving it to him?

420
00:34:25,080 --> 00:34:28,175
Do we have time for this?
Let's assign jobs.

421
00:34:28,199 --> 00:34:30,280
If they want to speak,
we should let them do that.

422
00:34:34,760 --> 00:34:36,920
Whisper it to me if you want.

423
00:34:38,880 --> 00:34:40,280
HE WHISPERS

424
00:34:43,719 --> 00:34:46,336
He wants to know what you're going to do
is going to do that snake thing.

425
00:34:46,360 --> 00:34:47,976
THEY LAUGH

426
00:34:48,000 --> 00:34:49,639
THEY SUCK

427
00:34:51,840 --> 00:34:53,256
Ralph!

428
00:34:53,280 --> 00:34:54,719
Sorry. Sorry.

429
00:34:56,040 --> 00:34:58,120
Tell us about that snake thing.

430
00:35:01,880 --> 00:35:03,440
The animal.

431
00:35:05,160 --> 00:35:07,616
Now he says it was a bug.

432
00:35:07,640 --> 00:35:08,856
Beastie?

433
00:35:08,880 --> 00:35:12,496
A big snake thing!
He saw it. Tell them.

434
00:35:12,520 --> 00:35:14,096
Where?

435
00:35:14,120 --> 00:35:15,936
In the forest.

436
00:35:15,960 --> 00:35:18,896
No, there is no animal.
This is an island.

437
00:35:18,920 --> 00:35:21,216
You only get animals in large ones
countries such as Australia.

438
00:35:21,240 --> 00:35:23,336
You don't have to worry.

439
00:35:23,360 --> 00:35:24,920
I've seen it.

440
00:35:30,000 --> 00:35:32,640
And tonight it comes back.

441
00:35:35,360 --> 00:35:37,240
Why would anyone say this?

442
00:35:38,880 --> 00:35:41,576
There is no way. There is none
that there is a real beast.

443
00:35:41,600 --> 00:35:43,400
BOYS CHAT

444
00:35:52,200 --> 00:35:55,176
Ralph is of course right.
There is no beast.

445
00:35:55,200 --> 00:35:57,856
But if so,
you have my word

446
00:35:57,880 --> 00:36:00,576
the hunters will find it
and killing.

447
00:36:00,600 --> 00:36:01,816
Yes!

448
00:36:01,840 --> 00:36:05,256
Now we're going to hunt pigs
and get meat for everyone,

449
00:36:05,280 --> 00:36:08,136
and we go
keeping you all safe.

450
00:36:08,160 --> 00:36:09,656
My father is in the Navy,

451
00:36:09,680 --> 00:36:13,376
and he said there was no
unknown islands remain.

452
00:36:13,400 --> 00:36:16,576
He says the queen
has a big room full of cards,

453
00:36:16,600 --> 00:36:20,376
and all the islands
in the world have moved there.

454
00:36:20,400 --> 00:36:22,376
So the queen has a photo
of this island,

455
00:36:22,400 --> 00:36:24,776
and sooner or later,
explore these islands,

456
00:36:24,800 --> 00:36:26,496
a ship will dock here.

457
00:36:26,520 --> 00:36:29,496
It could even be my father's ship.
So we will be saved.

458
00:36:29,520 --> 00:36:32,736
Well, I hope they are at least a week
so we can have some fun first.

459
00:36:32,760 --> 00:36:34,976
Fun is necessary,
but let us divide.

460
00:36:35,000 --> 00:36:37,336
We need a team
to make a signal fire,

461
00:36:37,360 --> 00:36:39,576
for which I propose
on the top of the mountain.

462
00:36:39,600 --> 00:36:41,456
The hunters make
the best signal fire.

463
00:36:41,480 --> 00:36:42,917
Come on! Follow me.

464
00:36:42,941 --> 00:36:44,376
THEY CHEER

465
00:36:44,400 --> 00:36:46,656
No, no, look,
we need other teams too

466
00:36:46,680 --> 00:36:49,576
to build shelters
and toilets and...

467
00:36:49,600 --> 00:36:51,160
Hunt the pig!

468
00:36:54,320 --> 00:36:55,840
Children.

469
00:37:19,880 --> 00:37:21,840
BOYS WHOOP

470
00:37:25,120 --> 00:37:27,400
“The queen has a photo
of this island."

471
00:37:28,600 --> 00:37:29,936
HE LAUGHS

472
00:37:29,960 --> 00:37:31,920
On the wall above her toilet.

473
00:37:33,200 --> 00:37:36,520
She stares at it day and night.

474
00:37:40,240 --> 00:37:42,240
Hooray for Captain Spaulding

475
00:37:43,320 --> 00:37:45,456
The African explorer

476
00:37:45,480 --> 00:37:48,256
Did someone call me Snorer?

477
00:37:48,280 --> 00:37:52,016
He brought immortal fame to his name

478
00:37:52,040 --> 00:37:54,696
And that's why we say

479
00:37:54,720 --> 00:37:58,256
Hurray, hurrah

480
00:37:58,280 --> 00:38:00,240
Hooray. ♪

481
00:38:05,880 --> 00:38:07,480
RESTLEARNING

482
00:38:09,200 --> 00:38:10,920
THE RUSTLING CONTINUES

483
00:38:13,960 --> 00:38:16,040
PIGLET SHOUTS

484
00:38:23,880 --> 00:38:29,176
Let the whole world
singing in every corner

485
00:38:29,200 --> 00:38:31,816
Let the whole world...

486
00:38:31,840 --> 00:38:33,856
HE GRUNTS AND LAUGHS

487
00:38:33,880 --> 00:38:35,776
Singing in every corner

488
00:38:35,800 --> 00:38:37,856
PIGLET SHOUTS

489
00:38:37,880 --> 00:38:43,680
My God and King...

490
00:38:46,880 --> 00:38:49,680
PIGLET SHOUTS

491
00:38:53,480 --> 00:38:54,920
Go on.

492
00:38:56,880 --> 00:38:58,800
PIGLET SQUEAKS

493
00:39:02,520 --> 00:39:03,920
Go on.

494
00:39:05,120 --> 00:39:07,000
PIGLET SHOUTS

495
00:39:10,960 --> 00:39:13,176
Why did you do that?

496
00:39:13,200 --> 00:39:15,336
What?
You let it go.

497
00:39:15,360 --> 00:39:17,120
You should have closed.

498
00:39:18,720 --> 00:39:21,216
The pig was stuck
in the climbing plants.

499
00:39:21,240 --> 00:39:22,936
You've lost your courage, that's all.

500
00:39:22,960 --> 00:39:24,896
But don't worry.
There will be others.

501
00:39:24,920 --> 00:39:26,560
Take that back.

502
00:39:28,520 --> 00:39:30,920
Take back what?
I have not lost my courage.

503
00:39:33,600 --> 00:39:35,336
I was choosing a place.

504
00:39:35,360 --> 00:39:38,040
I waited a moment
to decide where to stick it.

505
00:39:39,360 --> 00:39:40,536
Is that what you were doing?

506
00:39:40,560 --> 00:39:42,216
I tried to get a view
of the throat.

507
00:39:42,240 --> 00:39:43,856
You slit a pig's throat
to let the blood out.

508
00:39:43,880 --> 00:39:46,176
I'm not sure if that's correct.
Otherwise you cannot eat the meat.

509
00:39:46,200 --> 00:39:47,896
That's why I needed you to close in.

510
00:39:47,920 --> 00:39:50,176
But you didn't.
So this is my fault?

511
00:39:50,200 --> 00:39:51,576
Of course it is.

512
00:39:51,600 --> 00:39:53,416
Liar!

513
00:39:53,440 --> 00:39:55,736
Take that back too.
I thought you were a hunter.

514
00:39:55,760 --> 00:39:57,976
The little ones need that meat.
I'm a hunter.

515
00:39:58,000 --> 00:40:00,016
Do you think that was hunting?
I was hunting,

516
00:40:00,040 --> 00:40:01,720
and you blew it.

517
00:40:04,120 --> 00:40:05,960
Is your father a spy?

518
00:40:09,360 --> 00:40:12,576
That's what you meant
right?

519
00:40:12,600 --> 00:40:15,096
With your nice talks.

520
00:40:15,120 --> 00:40:17,016
"I'm a hunter."

521
00:40:17,040 --> 00:40:19,200
"My father is a spy."

522
00:40:20,280 --> 00:40:22,680
Big, big chat.

523
00:40:39,360 --> 00:40:41,056
He won't like you.

524
00:40:41,080 --> 00:40:42,936
Not after a while.

525
00:40:42,960 --> 00:40:44,440
Your precious Ralph.

526
00:40:45,680 --> 00:40:48,976
Crawlers like you always become
appreciated for a few days.

527
00:40:49,000 --> 00:40:51,040
Then they become annoying.

528
00:41:02,280 --> 00:41:04,536
I won't tell anyone...

529
00:41:04,560 --> 00:41:05,920
about the pig.

530
00:41:07,120 --> 00:41:08,600
You have my word.

531
00:41:09,680 --> 00:41:11,336
I shouldn't have said that
about your father.

532
00:41:11,360 --> 00:41:14,240
You don't tell anyone
because it was your fault.

533
00:41:16,560 --> 00:41:19,480
The little pig who was afraid of
piggies.

534
00:41:20,600 --> 00:41:22,320
Pathetic.

535
00:41:24,240 --> 00:41:27,056
Now we can do the best
collect firewood.

536
00:41:27,080 --> 00:41:28,816
Don't you think so?

537
00:41:28,840 --> 00:41:32,560
The sky is getting darker,
and the beast is near.

538
00:42:08,880 --> 00:42:10,976
The captain is a moral man

539
00:42:11,000 --> 00:42:12,960
Sometimes he finds it difficult

540
00:42:14,200 --> 00:42:16,736
This fact
I emphasize emphatically

541
00:42:16,760 --> 00:42:20,736
I never have a drink
unless someone treats.

542
00:42:20,760 --> 00:42:23,536
One, two, one, two.
One, two. Hello.

543
00:42:23,560 --> 00:42:25,616
That's quite a...
Isn't it good?

544
00:42:25,640 --> 00:42:28,016
It's rotten through and through,
but it will burn to the heavens.

545
00:42:28,040 --> 00:42:30,536
Crazy. There is plenty of bad wood
down there.

546
00:42:30,560 --> 00:42:32,176
Easier on this side.

547
00:42:32,200 --> 00:42:33,456
Sorry?

548
00:42:33,480 --> 00:42:35,856
Easier climbing on this side
then the...

549
00:42:35,880 --> 00:42:37,680
other, where we found the pilot.

550
00:42:39,840 --> 00:42:41,096
Help me!

551
00:42:41,120 --> 00:42:42,816
What did you sing?

552
00:42:42,840 --> 00:42:45,600
Sorry? Before the twins arrived.
I listened.

553
00:42:47,160 --> 00:42:48,816
Why didn't you just say hello?

554
00:42:48,840 --> 00:42:51,480
Oh, well, I thought
that you wouldn't sing if I did.

555
00:42:52,640 --> 00:42:55,336
It's Groucho Marx.

556
00:42:55,360 --> 00:42:59,016
Mr. Henderson, who takes care of it
for my aunt in her shop,

557
00:42:59,040 --> 00:43:00,920
he taught me.

558
00:43:01,880 --> 00:43:04,320
Do you miss it? At home?

559
00:43:05,880 --> 00:43:07,976
Of course I do.

560
00:43:08,000 --> 00:43:09,400
You?

561
00:43:10,720 --> 00:43:12,616
Not at home.

562
00:43:12,640 --> 00:43:14,976
I went home alone
for the long vacs.

563
00:43:15,000 --> 00:43:16,536
I'm pretty good on my own.

564
00:43:16,560 --> 00:43:18,176
Jack is the same.

565
00:43:18,200 --> 00:43:21,936
We celebrated Christmas together
us and the caretaker.

566
00:43:21,960 --> 00:43:24,256
Cold ham, carrots,

567
00:43:24,280 --> 00:43:26,136
sprouts, boiled potatoes.

568
00:43:26,160 --> 00:43:28,520
Aunt Joan took care of it
a good meal at Christmas.

569
00:43:29,800 --> 00:43:31,816
Will you teach me?

570
00:43:31,840 --> 00:43:33,656
The song?

571
00:43:33,680 --> 00:43:35,776
It's a stupid song.
I know.

572
00:43:35,800 --> 00:43:37,640
I heard it. I liked it.

573
00:43:40,880 --> 00:43:42,576
Hooray for Captain Spaulding

574
00:43:42,600 --> 00:43:44,736
The African explorer

575
00:43:44,760 --> 00:43:46,616
Hooray for Captain Spaulding

576
00:43:46,640 --> 00:43:48,536
The African explorer

577
00:43:48,560 --> 00:43:50,216
He brought immortal fame to his name

578
00:43:50,240 --> 00:43:51,576
And that's why we say

579
00:43:51,600 --> 00:43:54,736
Hooray, Hooray, Hooray!

580
00:43:54,760 --> 00:43:56,416
He brought immortal fame to his name

581
00:43:56,440 --> 00:44:00,416
And that's why we say
Hooray, Hooray, Hooray!

582
00:44:00,440 --> 00:44:02,016
He went into the jungle

583
00:44:02,040 --> 00:44:03,936
Where all the monkeys throw nuts

584
00:44:03,960 --> 00:44:05,496
He went into the jungle

585
00:44:05,520 --> 00:44:07,256
Where all the monkeys throw nuts

586
00:44:07,280 --> 00:44:08,656
If I stay here I'll go crazy

587
00:44:08,680 --> 00:44:10,336
Hooray, Hooray, Hooray!

588
00:44:10,360 --> 00:44:12,176
Hooray, Hooray, Hooray!

589
00:44:12,200 --> 00:44:13,776
Hooray, Hooray, Hooray!

590
00:44:13,800 --> 00:44:15,456
Hooray, Hooray, Hooray!

591
00:44:15,480 --> 00:44:17,296
Hooray, Hooray, Hooray!

592
00:44:17,320 --> 00:44:18,776
Hooray, Hooray, Hooray!

593
00:44:18,800 --> 00:44:20,256
Hooray, Hooray, Hooray!

594
00:44:20,280 --> 00:44:22,360
Hooray, Hooray, Hooray! ♪

595
00:44:48,840 --> 00:44:50,480
Can you see the coral reef?

596
00:44:51,760 --> 00:44:53,296
Oh!

597
00:44:53,320 --> 00:44:54,896
Yes.

598
00:44:54,920 --> 00:44:56,776
It looks like a giant
who is bent over

599
00:44:56,800 --> 00:44:58,760
to make a chalk line
around the island.

600
00:44:59,920 --> 00:45:02,936
"Oh, no. I'll stop now."

601
00:45:02,960 --> 00:45:04,776
“Lie down in the sea.”

602
00:45:04,800 --> 00:45:06,280
PIGGY GIGGLES

603
00:45:09,640 --> 00:45:12,176
I don't see any other country.

604
00:45:12,200 --> 00:45:14,336
You can't leave England
unless the light is good,

605
00:45:14,360 --> 00:45:16,080
and France is not that far away.

606
00:45:17,880 --> 00:45:19,320
Help me!

607
00:45:20,920 --> 00:45:22,536
Do it quickly!

608
00:45:22,560 --> 00:45:25,176
Shelters and toilets.
That's what you said, right?

609
00:45:25,200 --> 00:45:27,016
And a source of water,

610
00:45:27,040 --> 00:45:29,336
that no one is allowed to use
for the toilet.

611
00:45:29,360 --> 00:45:31,576
Because those little ones
go anywhere,

612
00:45:31,600 --> 00:45:33,760
and we must not pollute
what we drink.

613
00:45:35,880 --> 00:45:37,920
Drop!

614
00:45:39,040 --> 00:45:40,760
I want to be a good chef.

615
00:45:45,960 --> 00:45:47,680
What is your real name?

616
00:45:49,200 --> 00:45:50,936
It's Nicholas.

617
00:45:50,960 --> 00:45:52,976
My aunt Joan calls me Nicky.

618
00:45:53,000 --> 00:45:54,816
It suits you.

619
00:45:54,840 --> 00:45:57,336
Sinterklaas - gift giver.

620
00:45:57,360 --> 00:46:00,776
Also patron saint of sailors
and repentant thieves.

621
00:46:00,800 --> 00:46:01,840
RALPH CHILLS

622
00:46:02,760 --> 00:46:05,520
Aunt Joan doesn't know that,
but I have read about it.

623
00:46:06,760 --> 00:46:11,616
Right, left, right, left, right!

624
00:46:11,640 --> 00:46:14,776
Left, right, left, right.

625
00:46:14,800 --> 00:46:16,736
I'm not sure we
need all that wood.

626
00:46:16,760 --> 00:46:18,416
Let them have a big fire tonight.

627
00:46:18,440 --> 00:46:19,816
Then everyone feels better.

628
00:46:19,840 --> 00:46:22,696
Pull! Heave! Heave!

629
00:46:22,720 --> 00:46:24,080
Whoa!

630
00:46:25,160 --> 00:46:27,336
Heave, heave, ho!

631
00:46:27,360 --> 00:46:28,600
WOOD HOLDERS

632
00:46:30,720 --> 00:46:33,376
And... kindling!

633
00:46:33,400 --> 00:46:35,696
THEY CHEER

634
00:46:35,720 --> 00:46:38,136
Chief, come,

635
00:46:38,160 --> 00:46:40,656
light the fire!

636
00:46:40,680 --> 00:46:42,216
That's too much wood.

637
00:46:42,240 --> 00:46:43,616
It's all rotten.

638
00:46:43,640 --> 00:46:45,416
Does anyone have a match?

639
00:46:45,440 --> 00:46:47,320
Who has competitions?

640
00:46:50,720 --> 00:46:52,536
If we rub the sticks together...

641
00:46:52,560 --> 00:46:55,416
You make an arc
and then you turn the arrow.

642
00:46:55,440 --> 00:46:58,280
How does that work? I'm not sure.
I saw it in a comic magazine.

643
00:46:59,520 --> 00:47:01,600
Flint. Anyone have flint?

644
00:47:02,760 --> 00:47:04,200
No, I don't.

645
00:47:06,040 --> 00:47:07,840
Piggy's specifications.

646
00:47:08,840 --> 00:47:10,216
What?

647
00:47:10,240 --> 00:47:12,496
Yes, that's it.
Piggy's glasses.

648
00:47:12,520 --> 00:47:14,776
Like we used to
killing ants at the eleven o'clock.

649
00:47:14,800 --> 00:47:16,976
"Burning ants is bad"

650
00:47:17,000 --> 00:47:19,016
'cause they don't shout
as they should.”

651
00:47:19,040 --> 00:47:21,416
No, no, I can't see
without them!

652
00:47:21,440 --> 00:47:23,176
HE STREET

653
00:47:23,200 --> 00:47:24,696
No...

654
00:47:24,720 --> 00:47:26,576
Pig. No!
Your glasses.

655
00:47:26,600 --> 00:47:28,736
Be careful! I need them.

656
00:47:28,760 --> 00:47:30,536
Come on, be a man.

657
00:47:30,560 --> 00:47:32,240
THEY LAUGH

658
00:47:35,120 --> 00:47:36,776
No!

659
00:47:36,800 --> 00:47:38,360
Ralph!

660
00:47:54,880 --> 00:47:56,920
BREATHING RUSHED

661
00:48:02,680 --> 00:48:03,896
Yes, you did it!

662
00:48:03,920 --> 00:48:05,856
Yes!
Yes, Ralph.

663
00:48:05,880 --> 00:48:07,136
THEY CHEER

664
00:48:07,160 --> 00:48:09,136
Who would have thought that
burning ants after eleven

665
00:48:09,160 --> 00:48:11,296
would turn out
such a useful training?

666
00:48:11,320 --> 00:48:12,497
FIRE CRACKLES

667
00:48:12,521 --> 00:48:13,720
Wow!

668
00:48:16,160 --> 00:48:18,000
It's going fast.

669
00:48:27,440 --> 00:48:29,056
It spreads quickly.

670
00:48:29,080 --> 00:48:30,856
It really gives
some heat.

671
00:48:30,880 --> 00:48:33,056
Because all the wood
is dried out and rotten.

672
00:48:33,080 --> 00:48:34,697
It's beautiful stuff.

673
00:48:34,721 --> 00:48:36,336
FIRE CRACKLES

674
00:48:36,360 --> 00:48:38,496
Ralph. If it's okay with you, chief,

675
00:48:38,520 --> 00:48:40,936
the hunters will too
are the fire givers.

676
00:48:40,960 --> 00:48:43,136
We are in charge
of the signal fire.

677
00:48:43,160 --> 00:48:45,456
Do you think you
can handle both the hunt and the fire?

678
00:48:45,480 --> 00:48:47,176
We won't let you down, Chief.

679
00:48:47,200 --> 00:48:48,720
BOYS CHEER

680
00:48:50,480 --> 00:48:51,920
It worked!

681
00:48:56,440 --> 00:48:58,336
It's going to be big.

682
00:48:58,360 --> 00:48:59,856
Must be the sky.

683
00:48:59,880 --> 00:49:02,440
It's the wood!
It's the rotten wood.

684
00:49:07,560 --> 00:49:09,400
Wow!

685
00:49:11,480 --> 00:49:13,440
Go back!

686
00:49:18,040 --> 00:49:19,736
You messed this up
well and good.

687
00:49:19,760 --> 00:49:21,696
The signal gets bigger,
that's all.

688
00:49:21,720 --> 00:49:23,816
The trees are too close.
It will spread.

689
00:49:23,840 --> 00:49:25,600
It won't spread too far.

690
00:49:28,720 --> 00:49:30,416
It's in the trees!

691
00:49:30,440 --> 00:49:32,016
Eric, watch out! Oh!

692
00:49:32,040 --> 00:49:33,400
Sam!

693
00:49:34,720 --> 00:49:36,336
What should we do?

694
00:49:36,360 --> 00:49:37,856
Where are you going?

695
00:49:37,880 --> 00:49:39,280
Backwards!

696
00:49:41,880 --> 00:49:43,696
Run! It's spreading!
Can we stop it?

697
00:49:43,720 --> 00:49:44,896
Firebreak.

698
00:49:44,920 --> 00:49:47,400
In the great fire of London
they made a firebreak.

699
00:49:49,320 --> 00:49:51,336
We have to cut down these trees
to stop it.

700
00:49:51,360 --> 00:49:52,856
Chop with what?

701
00:49:52,880 --> 00:49:53,997
THEY SCREAM

702
00:49:54,021 --> 00:49:55,136
Go! Go!

703
00:49:55,160 --> 00:49:57,296
Get down the mountain! Quick!

704
00:49:57,320 --> 00:49:58,840
THEY SCREAM

705
00:50:14,760 --> 00:50:16,776
Where are the little ones?
They were quite excited.

706
00:50:16,800 --> 00:50:18,696
Most were lying down.

707
00:50:18,720 --> 00:50:20,536
In the shade of the trees.

708
00:50:20,560 --> 00:50:22,520
Hurry!

709
00:50:36,080 --> 00:50:38,200
CORRECT MUSIC

710
00:50:51,960 --> 00:50:53,840
HE GUESTED

711
00:50:59,960 --> 00:51:01,720
HE WASHED

712
00:51:05,480 --> 00:51:07,720
CHOIR MUSIC BUILDS

713
00:51:12,840 --> 00:51:14,416
HEAVY THUD

714
00:51:14,440 --> 00:51:16,080
MUSIC STOPS

715
00:51:23,160 --> 00:51:25,400
LOW RUMBLING

716
00:51:29,880 --> 00:51:31,400
HE GUESTED

717
00:51:36,840 --> 00:51:38,920
FIRE ROARS

718
00:51:40,760 --> 00:51:42,720
HE'S COMING

719
00:51:50,040 --> 00:51:51,720
Stay there.

720
00:51:53,000 --> 00:51:55,320
Do as you're told
and stay the fuck there!

721
00:51:56,960 --> 00:51:58,376
They're all sleeping.

722
00:51:58,400 --> 00:52:01,440
I don't know why not
doesn't wake them up. They're all sleeping!

723
00:52:02,560 --> 00:52:04,720
BOYS SHOUT

724
00:52:07,880 --> 00:52:09,920
Help!

725
00:52:28,880 --> 00:52:31,040
SCREAMING

726
00:52:33,920 --> 00:52:35,720
COWS

727
00:52:49,920 --> 00:52:51,920
Come on!

728
00:52:58,720 --> 00:53:00,840
SCREAMING

729
00:53:09,960 --> 00:53:12,480
CONCHBELLOWS CLEAR

730
00:53:15,440 --> 00:53:17,056
Come on!

731
00:53:17,080 --> 00:53:18,480
Wake up!

732
00:53:19,680 --> 00:53:22,216
Wake up!

733
00:53:22,240 --> 00:53:24,040
Bring everyone here.

734
00:53:25,880 --> 00:53:29,280
CONCH BELLOWS

735
00:53:30,960 --> 00:53:32,760
HEY PANTS

736
00:53:44,880 --> 00:53:46,480
SCREAMING

737
00:53:57,360 --> 00:53:59,080
Jasper!

738
00:54:00,720 --> 00:54:02,680
BOYS COUGHING

739
00:54:08,520 --> 00:54:10,656
Look - you've got your firebreak.

740
00:54:10,680 --> 00:54:12,416
Sorry?

741
00:54:12,440 --> 00:54:15,176
That half of the island.
That side - is not captured.

742
00:54:15,200 --> 00:54:17,256
But still.
That doesn't happen. I'm sure of that.

743
00:54:17,280 --> 00:54:19,040
The rocks are in the way.

744
00:54:20,640 --> 00:54:21,920
I don't have...

745
00:54:24,200 --> 00:54:26,776
You told me to make a registry,
but I didn't.

746
00:54:26,800 --> 00:54:28,976
Not sure
are they all there?

747
00:54:29,000 --> 00:54:31,016
Most. I think.

748
00:54:31,040 --> 00:54:33,280
I remember it by seeing.
Who don't we have?

749
00:54:36,880 --> 00:54:38,400
HE SOBS

750
00:54:40,040 --> 00:54:41,496
Who don't we have?

751
00:54:41,520 --> 00:54:44,600
The little one with the birthmark
who spoke of the beast.

752
00:54:47,880 --> 00:54:50,200
HE BREATHES RUSHED

753
00:55:02,160 --> 00:55:05,240
Has anyone seen the little one?
with the birthmark on his face?

754
00:55:09,600 --> 00:55:10,880
No sign of him.

755
00:55:12,400 --> 00:55:15,480
YELLS: Does anyone have the little one
seen with the birthmark on his face?

756
00:55:24,160 --> 00:55:26,400
HE BREATHES RUSHED

757
00:55:47,880 --> 00:55:50,000
WHOOSHING

758
00:55:54,760 --> 00:55:56,696
RADIO CRACKS

759
00:55:56,720 --> 00:55:58,440
HE BREATHS FAST, SHELL WHISTLES

760
00:56:00,960 --> 00:56:02,920
UNCLEAR RADIO VOICE
